Японцы находят время, чтобы отвлечься от печальных сводок, связанных с разрушениями из-за землетрясения и радиационной аварией на АЭС «Фукусима-1». В токийский зоопарк «Уэно» приехали из Китая две большие панды, сообщает AP.

Чтобы посмотреть на животных, в зоопарке с раннего утра выстроилась огромная очередь. Вход был бесплатных для тех, кто был эвакуирован из северо-восточных префектур, пострадавших от землетрясения, цунами и аварии на атомной электростанции. Многих жителей привезли из эвакуационных центров Токио на автобусах.

Перед зрителями предстали самка и самец — японцы называют их Син Син и Ри Ри. Бамбуковые медведи должны были появиться в столице Японии еще в середине марта, но показ отменили из-за сложной обстановки в стране. Зоопарк «Уэно» был закрыт с 11 марта, когда случился природный катаклизм.

В японском зоопарке давно подыскивали панду с 2008 года, когда умер самец панды Лин-Лин. Его Китай подарил Стране восходящего солнца в 1992 году в честь 20-й годовщины восстановления дипломатических отношений между двумя государствами.

Две новые панды отправились из Китая в Токио в 2011 году. Городское правительство арендовало бамбуковых медведей на 10 лет за $950 тыс. Мэр Синтаро Исихара сомневался, стоит ли платить такую кругленькую сумму, однако руководство зоопарка настояло на аренде двух панд. Бамбуковые медведи должны повысить посещаемость.
Дата : 01.04.2011
Текст и фото : neva24.ru




http://zoovestnik.ru/wp-content/uploads/2011/04/pic2.jpghttp://zoovestnik.ru/wp-content/uploads/2011/04/pic2-200x200.jpgzoovestnikНовостиТокийский зоопарк
Японцы находят время, чтобы отвлечься от печальных сводок, связанных с разрушениями из-за землетрясения и радиационной аварией на АЭС 'Фукусима-1'. В токийский зоопарк 'Уэно' приехали из Китая две большие панды, сообщает AP. Чтобы посмотреть на животных, в зоопарке с раннего утра выстроилась огромная очередь. Вход был бесплатных для тех, кто был...